Marketing Skills for Translators

Rafa Lombardino

An overview of how you can market your services, develop an online persona, and use effective client outreach strategies

  1. Specialization
    • Finding your competitive edge
    • Continuous education
    • Diversification
  2. Client Outreach
    • Effective resumes
    • Cover letter templates
    • Looking for clients everywhere
  3. Branding
    • Creating a business image
    • Design your marketing materials
  4. Online Persona
    • Open your virtual office
    • Using social media to your advantage
    • Considerations on the downside of living online
  5. Job Boards
    • What do job boards have to offer
    • Creating professional profiles
    • Applying for translation projects online

This webinar is approved for 1 point by ATA. Cost: $30.

About the presenter: Rafa Lombardino is a translator and journalist from Brazil who lives in California. She is the author of “Tools and Technology in Translation ― The Profile of Beginning Language Professionals in the Digital Age,” which is based on her UCSD Extension class. Rafa has been working as a translator since 1997, and in 2011 started to join forces with self-published authors to translate their work into Portuguese and English. In addition to acting as the director of Word Awareness, a small network of professional translators, she also coordinates Contemporary Brazilian Short Stories (CBSS), a project to promote Brazilian literature worldwide. Rafa currently is the administrar of the American Translators Association – Portuguese Language Division (ATA-PLD) for the 2017-2019 term.