Presenter: Liz Essary
Can any interpreter work anywhere, no matter the setting? What does it take to move from one setting to another? In this webinar, Liz Essary shares her experience moving from healthcare to court to conference interpreting, and back again. She will give specific examples of skills used in each setting, finding the differences and similarities among all settings.
Participants will be able to
– Define training and skill sets for medical, court, and conference interpreting
– Compare and contrast protocol and interpreting techniques in medical, court, and conference interpreting
– See possibilities to transition from one field to another
This webinar is approved for 1 CE hour by CCHI and RID, and 0.1 IMIA/NBCMI CEUs (Education Registry ID 18-1320, expires on 07/30/2020). Cost: $25
About the presenter: Liz Essary began working as a healthcare interpreter in 2002, and in 2012 she earned national Certified Healthcare Interpreter™ credential through CCHI. In 2013, she was sworn in as a certified court interpreter through the Indiana State Supreme Court. In 2016, she completed a Master’s of Conference Interpreting at the Glendon School of Translation at York University in Toronto. Liz currently works as a freelance healthcare, court, and conference interpreter, and interpreter trainer in Indianapolis.
All IEO webinars are recorded: if you miss the live session, you will be able to view the recording later.
All rights reserved. Each webinar is for individual use only. Any unsolicited sharing is prohibited.