ATA Members to Vote on 23rd ATA Division

By Tram Bui, Administrator of Southeast Asian Language Division (SEALD) The typical role of a professional association is to enable individual practitioners to collaborate, learn from each other, and speak with a (hopefully) unified, collective voice. For 60 years, the American Translators Association (ATA) has been the voice of translators,…

Comments Off on ATA Members to Vote on 23rd ATA Division

Featured Interpreter: María (Mila) Baker CMI, CHI™ Spanish, M.A. in Spanish and TESOL

Q: How long have you been an interpreter and why/how did you get started in the field? I have been an interpreter for approximately 5 years. I had just moved to Huntsville, AL, where I currently live. I had finished my Masters degree, and had been doing some translation work…

Comments Off on Featured Interpreter: María (Mila) Baker CMI, CHI™ Spanish, M.A. in Spanish and TESOL

Happy Birthday to the Nation of Nations!

              This 4th of July, we remember some quotes by famous Americans about our beautiful land of immigrants. “Give me your tired, your poor, Your huddled masses yearning to breathe free, The wretched refuse of your teeming shore. Send these, the homeless, tempest-tossed, to…

Comments Off on Happy Birthday to the Nation of Nations!

Michigan Supreme Court: July 31, 2018, Court Interpreter Written English Exam

Notice from Michigan Supreme Court: All uncertified interpreters are required to take and pass a written exam before they may take the oral proficiency exam. The 135 multiple-choice questions are designed to measure basic, general English language proficiency, and court and ethics knowledge. This helps to predict whether candidates are…

Comments Off on Michigan Supreme Court: July 31, 2018, Court Interpreter Written English Exam

How to Overcome Test Anxiety: Tips for Interpreters

When interpreters prepare for interpreting exams, we practice interpreting. But what are we doing to practice controlling our test anxiety? As someone who’s taken many interpreting exams (and didn’t pass them all) and prepared many interpreters for exams, there are a few things I’ve learned about managing test anxiety. Test…

Comments Off on How to Overcome Test Anxiety: Tips for Interpreters

How Public Speaking Skills can Help Interpreters

Besides being an interpreter and a translator for over 20 years, I have also taught public speaking courses and presented at interpreters’ symposiums and other professional meetings. Speaking in public requires a high level of involvement with the subject matter and the preparation of the adequate delivery, depending on the…

Comments Off on How Public Speaking Skills can Help Interpreters

Featured Interpreter: Robin Byers-Pierce, CSC, BEI IV, Court-Certified, VRI Manager at Bromberg

Q: How long have you been an interpreter and why/how did you get started in the field? A: I started interpreting in 1975. For a simple reason: The Rehab Act of 1975 was passed requiring interpreters for certain situations, and the government realized they did not have many. A federal…

Comments Off on Featured Interpreter: Robin Byers-Pierce, CSC, BEI IV, Court-Certified, VRI Manager at Bromberg

Featured interpreter: Karla R. (Shetter) Grathler, CMI – Spanish, Farmworker Health Program Coordinator at Shawnee Health Service

8-hour long interpreting for labor had me as exhausted as future mom to be Q: How long have you been an interpreter and why/how did you get started in the field? A: I have been an interpreter in the U.S since 2007. I started in the field when a local…

Comments Off on Featured interpreter: Karla R. (Shetter) Grathler, CMI – Spanish, Farmworker Health Program Coordinator at Shawnee Health Service

Featured Interpreter: Caroline Croskery, English/Farsi

“Interpreter! INTERPRET!!!” he shouted With this interview we are starting a new rubric Featured Interpreter. The goal of it is to advocate the importance of our profession, share useful tips and experiences and highlight some of the best professionals in the field. Caroline Croskery has been speaking Persian for many…

Comments Off on Featured Interpreter: Caroline Croskery, English/Farsi

Types of People You’ll Meet at Interpreters & Translators Conferences and How to Network with Them

Updated on 10/17/19 One of our favorite things about attending a conference is to meet fellow linguists. They come from all over the globe, speak many different languages, and have unique personalities. Their reasons for being at the conference vary as well. Check out the list below of the different…

Comments Off on Types of People You’ll Meet at Interpreters & Translators Conferences and How to Network with Them